export: 1) вывоз, экспорт, экспортирование Ex: export version (make) экспортное исполнение Ex: the export of wheat вывоз зерна Ex: articles of export предметы вывоза, статьи экспорта2) предмет вывоза3) обык
export-import bank of the united states: Экспортно-импортный банк Соединенных Штатов (Эксимбанк) Государственный банк, созданный в феврале 1934 со статусом независимого ведомства [independent agency] для стимулирования внешней торговли пут
bulk import: групповой импорт (машинных документов при установке автоматизированнойсистемы для их сопровождения)
capital import: межд. эк., фин. импорт [ввоз] капитала (поступление капитальных средств в данную страну из других стран (напр., в виде финансовых и реальных инвестиций иностранных лиц, получения иностранных кредито
The concepts of export, import and transfer should be clearly defined. Понятия экспорта, импорта и передачи оружия должны иметь четкие определения.
Customs authorities play an essential role in the enforcement of export, import and transit controls. Таможенные органы играют существенно важную роль в обеспечении контроля за экспортом, импортом и транзитом.
In terms of activities, the instrument should include export, import, brokering, transit and trans-shipment. Что касается видов деятельности, то в этом документе должны быть охвачены экспорт, импорт, брокерская деятельность, транзит и перевалка.
Custom authorities play an essential role in the enforcement of export, import and transit control of strategic goods. Важную роль играют таможенные службы в обеспечении экспортного, импортного и транзитного контроля за стратегическими товарами.
A number of regions have also concluded specific agreements to control the export, import and transit of such weapons. Ряд регионов заключили также конкретные соглашения о контроле экспорта, импорта и транзита такого оружия.
Under normal conditions, customs officials control all of a country’s international transport, including goods for export, import and in transit. При нормальных условиях таможенники контролируют все международные перевозки страны, включая экспортные, импортные и транзитные грузы.
Furthermore, the Ordinance concerning the Export, Import and Transit of Dual-Use Goods and Specific Military Goods contains a catch-all clause. Кроме того, Указ в отношении экспорта, импорта и транзита товаров двойного назначения и конкретных военных товаров содержит всеобъемлющее положение.
An arms trade treaty must establish the highest possible common international standards for the export, import and transfer of conventional arms. Договор о торговле оружием должен установить максимально высокие общие международные стандарты в отношении экспорта, импорта и передачи обычных вооружений.
That is a very sensitive issue for us with regard to the export, import and manufacture of conventional weapons for legitimate self-defence. Это очень деликатный вопрос для нас в связи с экспортом, импортом и производством обычных вооружений для законной самообороны.
To promote responsibility by States with a view to preventing the illicit export, import, transit and retransfer of small arms and light weapons. содействие ответственному подходу государств к предотвращению незаконного экспорта, импорта, транзита и реэкспорта стрелкового оружия и легких вооружений.